Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Hebraisk - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Ord - Kultur
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Tekst
Tilmeldt af
slayer3421
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk Oversat af
Rodrigues
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Bemærkninger til oversættelsen
translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)
points shared.
Titel
ברט סיילן בילה ×ת כל חייו בעיר על ××™.
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
nmish
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
ברט סיילן בילה ×ת כל חייו בעיר על ××™.
Senest valideret eller redigeret af
libera
- 25 August 2008 19:51