Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İbranice - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeJaponcaAlmancaArapçaİbranice

Kategori Sözcük - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Metin
Öneri slayer3421
Kaynak dil: Almanca Çeviri Rodrigues

BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)

points shared.

Başlık
ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Tercüme
İbranice

Çeviri nmish
Hedef dil: İbranice

ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
En son libera tarafından onaylandı - 25 Ağustos 2008 19:51