Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Ebraico - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoGiapponeseTedescoAraboEbraico

Categoria Parola - Cultura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Testo
Aggiunto da slayer3421
Lingua originale: Tedesco Tradotto da Rodrigues

BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Note sulla traduzione
translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)

points shared.

Titolo
ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Traduzione
Ebraico

Tradotto da nmish
Lingua di destinazione: Ebraico

ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Ultima convalida o modifica di libera - 25 Agosto 2008 19:51