ترجمه - آلمانی-عبری - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه کلمه - فرهنگ  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel. | |
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel. | | translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)
points shared. |
|
| ברט סיילן בילה ×ת כל חייו בעיר על ××™. | ترجمهعبری
nmish ترجمه شده توسط | زبان مقصد: عبری
ברט סיילן בילה ×ת כל חייו בעיר על ××™. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط libera - 25 آگوست 2008 19:51
|