Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-यहुदी - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजापानीजर्मनअरबीयहुदी

Category Word - Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
हरफ
slayer3421द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको

BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)

points shared.

शीर्षक
ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
अनुबाद
यहुदी

nmishद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Validated by libera - 2008年 अगस्त 25日 19:51