Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-히브리어 - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어일본어독일어아라비아어히브리어

분류 단어 - 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
본문
slayer3421에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어 Rodrigues에 의해서 번역되어짐

BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
이 번역물에 관한 주의사항
translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)

points shared.

제목
ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
번역
히브리어

nmish에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
libera에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 25일 19:51