Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Hebreo - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoJaponésAlemánÁrabeHebreo

Categoría Palabra - Cultura

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Texto
Propuesto por slayer3421
Idioma de origen: Alemán Traducido por Rodrigues

BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Nota acerca de la traducción
translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)

points shared.

Título
ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Traducción
Hebreo

Traducido por nmish
Idioma de destino: Hebreo

ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Última validación o corrección por libera - 25 Agosto 2008 19:51