Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Italiensk - vita o morte

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskItaliensk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
vita o morte
Tekst
Tilmeldt af dorademi
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Astăzi, la ora 00:00 Iisus Hristos va învia din morţi!! Trimite şi tu acest mesaj tuturor din lista ta în 30 de secunde; dacă nu-l trimiţi, ceva rău ţi se va întâmpla la miezul nopţii [l-am primit si eu]

Titel
vita o morte
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Oana F.
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Oggi a mezzanotte Gesù Cristo sarà resuscitato dai morti!! Invia anche tu questo messaggio a tutti quelli che sono presenti nella tua lista entro 30 secondi, se no qualcosa di male ti succederà a mezzanotte [anch'io l'ho ricevuto...
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 28 April 2008 15:55





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 April 2008 09:06

Oana F.
Antal indlæg: 388
Direi che puoi stare proprio tranquilla, Dorademi

28 April 2008 14:27

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285

Hello,

I think the translation is fine, but the text is just...awful. I wonder who would send such a message

Madeleine

28 April 2008 14:30

ali84
Antal indlæg: 427
Prima dell'edit: "Oggi a mezzanotte Gesù Cristo sara risuscitato dai morti!! Invia anche tu questo messaggio a tutti queli che sono presenti sulla tua lista entro 30 secondi, senon qualcosa di male ti succederà a mezzanotte [anch'io l'ho ricevuto..."

28 April 2008 20:14

Oana F.
Antal indlæg: 388
Well, the person is italian and probably received this message yesterday, now she knows what it means. The message is ridiculous and, more than that, blasphemious, but Dorademi had the right to know what was written. (Thank you, Ali84)