Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Italia - vita o morte

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaItalia

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
vita o morte
Teksto
Submetigx per dorademi
Font-lingvo: Rumana

Astăzi, la ora 00:00 Iisus Hristos va învia din morţi!! Trimite şi tu acest mesaj tuturor din lista ta în 30 de secunde; dacă nu-l trimiţi, ceva rău ţi se va întâmpla la miezul nopţii [l-am primit si eu]

Titolo
vita o morte
Traduko
Italia

Tradukita per Oana F.
Cel-lingvo: Italia

Oggi a mezzanotte Gesù Cristo sarà resuscitato dai morti!! Invia anche tu questo messaggio a tutti quelli che sono presenti nella tua lista entro 30 secondi, se no qualcosa di male ti succederà a mezzanotte [anch'io l'ho ricevuto...
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 28 Aprilo 2008 15:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Aprilo 2008 09:06

Oana F.
Nombro da afiŝoj: 388
Direi che puoi stare proprio tranquilla, Dorademi

28 Aprilo 2008 14:27

MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285

Hello,

I think the translation is fine, but the text is just...awful. I wonder who would send such a message

Madeleine

28 Aprilo 2008 14:30

ali84
Nombro da afiŝoj: 427
Prima dell'edit: "Oggi a mezzanotte Gesù Cristo sara risuscitato dai morti!! Invia anche tu questo messaggio a tutti queli che sono presenti sulla tua lista entro 30 secondi, senon qualcosa di male ti succederà a mezzanotte [anch'io l'ho ricevuto..."

28 Aprilo 2008 20:14

Oana F.
Nombro da afiŝoj: 388
Well, the person is italian and probably received this message yesterday, now she knows what it means. The message is ridiculous and, more than that, blasphemious, but Dorademi had the right to know what was written. (Thank you, Ali84)