Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...
Tekst
Tilmeldt af
bilgison
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
tatile gitmek istiyorum.
biraz kafa dinlemeye ihtiyacım var.
Titel
Acatarme a mis necesidades y deseos...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
Taino
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Deseo ir de vacaciones. Necesito hacerle más caso a mi cabeza.
Bemærkninger til oversættelsen
Se puede tambien decir: "Me quiero ir de vacaciones. Tengo que hacerle un poco más de caso a lo que me sugiere mi mente."
Literal: "Quiero ir de vacaciones. Necesito (i.e., "Tengo la necesidad de...") escuchar un poco a la cabeza."
escuchar ~= prestarle atención
Saludos,
TaÃno
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 4 August 2008 18:41