Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Испански - tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...
Текст
Предоставено от
bilgison
Език, от който се превежда: Турски
tatile gitmek istiyorum.
biraz kafa dinlemeye ihtiyacım var.
Заглавие
Acatarme a mis necesidades y deseos...
Превод
Испански
Преведено от
Taino
Желан език: Испански
Deseo ir de vacaciones. Necesito hacerle más caso a mi cabeza.
Забележки за превода
Se puede tambien decir: "Me quiero ir de vacaciones. Tengo que hacerle un poco más de caso a lo que me sugiere mi mente."
Literal: "Quiero ir de vacaciones. Necesito (i.e., "Tengo la necesidad de...") escuchar un poco a la cabeza."
escuchar ~= prestarle atención
Saludos,
TaÃno
За последен път се одобри от
lilian canale
- 4 Август 2008 18:41