Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

タイトル
tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...
テキスト
bilgison様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

tatile gitmek istiyorum.
biraz kafa dinlemeye ihtiyacım var.

タイトル
Acatarme a mis necesidades y deseos...
翻訳
スペイン語

Taino様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Deseo ir de vacaciones. Necesito hacerle más caso a mi cabeza.
翻訳についてのコメント
Se puede tambien decir: "Me quiero ir de vacaciones. Tengo que hacerle un poco más de caso a lo que me sugiere mi mente."

Literal: "Quiero ir de vacaciones. Necesito (i.e., "Tengo la necesidad de...") escuchar un poco a la cabeza."

escuchar ~= prestarle atención

Saludos,

Taíno
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 4日 18:41