Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Otsikko
tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...
Teksti
Lähettäjä bilgison
Alkuperäinen kieli: Turkki

tatile gitmek istiyorum.
biraz kafa dinlemeye ihtiyacım var.

Otsikko
Acatarme a mis necesidades y deseos...
Käännös
Espanja

Kääntäjä Taino
Kohdekieli: Espanja

Deseo ir de vacaciones. Necesito hacerle más caso a mi cabeza.
Huomioita käännöksestä
Se puede tambien decir: "Me quiero ir de vacaciones. Tengo que hacerle un poco más de caso a lo que me sugiere mi mente."

Literal: "Quiero ir de vacaciones. Necesito (i.e., "Tengo la necesidad de...") escuchar un poco a la cabeza."

escuchar ~= prestarle atención

Saludos,

Taíno
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Elokuu 2008 18:41