ترجمة - تركي-إسبانيّ - tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye... | | لغة مصدر: تركي
tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye ihtiyacım var. |
|
| Acatarme a mis necesidades y deseos... | ترجمةإسبانيّ ترجمت من طرف Taino | لغة الهدف: إسبانيّ
Deseo ir de vacaciones. Necesito hacerle más caso a mi cabeza. | | Se puede tambien decir: "Me quiero ir de vacaciones. Tengo que hacerle un poco más de caso a lo que me sugiere mi mente."
Literal: "Quiero ir de vacaciones. Necesito (i.e., "Tengo la necesidad de...") escuchar un poco a la cabeza."
escuchar ~= prestarle atención
Saludos,
TaÃno
|
|
|