Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Kroatisk-Tysk - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Tekst
Tilmeldt af
sraah
Sprog, der skal oversættes fra: Kroatisk
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Titel
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
Oversættelse
Tysk
Oversat af
hungi_moncsi
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
Senest valideret eller redigeret af
italo07
- 10 Januar 2009 11:58
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
31 Juli 2008 12:56
LdyAna5
Antal indlæg: 7
I can't believe this is happening.
27 August 2008 17:39
preko
Antal indlæg: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".
30 September 2008 22:43
Borkop
Antal indlæg: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?
19 December 2008 03:41
Svarog
Antal indlæg: 16
Nun es ist möglich...
19 December 2008 11:58
simigala
Antal indlæg: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...
25 December 2008 18:52
Musa6649
Antal indlæg: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.
3 Januar 2009 18:01
locarno
Antal indlæg: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemaÄki mi je tek treći jezik.