Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Chorwacki-Niemiecki - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ChorwackiNiemiecki

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Tekst
Wprowadzone przez sraah
Język źródłowy: Chorwacki

Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

Tytuł
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez hungi_moncsi
Język docelowy: Niemiecki

Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 10 Styczeń 2009 11:58





Ostatni Post

Autor
Post

31 Lipiec 2008 12:56

LdyAna5
Liczba postów: 7
I can't believe this is happening.

27 Sierpień 2008 17:39

preko
Liczba postów: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".

30 Wrzesień 2008 22:43

Borkop
Liczba postów: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?

19 Grudzień 2008 03:41

Svarog
Liczba postów: 16
Nun es ist möglich...

19 Grudzień 2008 11:58

simigala
Liczba postów: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...

25 Grudzień 2008 18:52

Musa6649
Liczba postów: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.

3 Styczeń 2009 18:01

locarno
Liczba postów: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemački mi je tek treći jezik.