Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Croate-Allemand - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Texte
Proposé par
sraah
Langue de départ: Croate
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Titre
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
Traduction
Allemand
Traduit par
hungi_moncsi
Langue d'arrivée: Allemand
Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
Dernière édition ou validation par
italo07
- 10 Janvier 2009 11:58
Derniers messages
Auteur
Message
31 Juillet 2008 12:56
LdyAna5
Nombre de messages: 7
I can't believe this is happening.
27 Août 2008 17:39
preko
Nombre de messages: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".
30 Septembre 2008 22:43
Borkop
Nombre de messages: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?
19 Décembre 2008 03:41
Svarog
Nombre de messages: 16
Nun es ist möglich...
19 Décembre 2008 11:58
simigala
Nombre de messages: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...
25 Décembre 2008 18:52
Musa6649
Nombre de messages: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.
3 Janvier 2009 18:01
locarno
Nombre de messages: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemaÄki mi je tek treći jezik.