Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κροάτικα-Γερμανικά - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚροάτικαΓερμανικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sraah
Γλώσσα πηγής: Κροάτικα

Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

τίτλος
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από hungi_moncsi
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 10 Ιανουάριος 2009 11:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιούλιος 2008 12:56

LdyAna5
Αριθμός μηνυμάτων: 7
I can't believe this is happening.

27 Αύγουστος 2008 17:39

preko
Αριθμός μηνυμάτων: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".

30 Σεπτέμβριος 2008 22:43

Borkop
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?

19 Δεκέμβριος 2008 03:41

Svarog
Αριθμός μηνυμάτων: 16
Nun es ist möglich...

19 Δεκέμβριος 2008 11:58

simigala
Αριθμός μηνυμάτων: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...

25 Δεκέμβριος 2008 18:52

Musa6649
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.

3 Ιανουάριος 2009 18:01

locarno
Αριθμός μηνυμάτων: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemački mi je tek treći jezik.