Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Хорватська-Німецька - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Текст
Публікацію зроблено
sraah
Мова оригіналу: Хорватська
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Заголовок
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
hungi_moncsi
Мова, якою перекладати: Німецька
Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
Затверджено
italo07
- 10 Січня 2009 11:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Липня 2008 12:56
LdyAna5
Кількість повідомлень: 7
I can't believe this is happening.
27 Серпня 2008 17:39
preko
Кількість повідомлень: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".
30 Вересня 2008 22:43
Borkop
Кількість повідомлень: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?
19 Грудня 2008 03:41
Svarog
Кількість повідомлень: 16
Nun es ist möglich...
19 Грудня 2008 11:58
simigala
Кількість повідомлень: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...
25 Грудня 2008 18:52
Musa6649
Кількість повідомлень: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.
3 Січня 2009 18:01
locarno
Кількість повідомлень: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemaÄki mi je tek treći jezik.