Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 크로아티아어-독일어 - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 크로아티아어독일어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
본문
sraah에 의해서 게시됨
원문 언어: 크로아티아어

Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

제목
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
번역
독일어

hungi_moncsi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 10일 11:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 31일 12:56

LdyAna5
게시물 갯수: 7
I can't believe this is happening.

2008년 8월 27일 17:39

preko
게시물 갯수: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".

2008년 9월 30일 22:43

Borkop
게시물 갯수: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?

2008년 12월 19일 03:41

Svarog
게시물 갯수: 16
Nun es ist möglich...

2008년 12월 19일 11:58

simigala
게시물 갯수: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...

2008년 12월 25일 18:52

Musa6649
게시물 갯수: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.

2009년 1월 3일 18:01

locarno
게시물 갯수: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemački mi je tek treći jezik.