ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - クロアチア語-ドイツ語 - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
タイトル
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
テキスト
sraah
様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
タイトル
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
翻訳
ドイツ語
hungi_moncsi
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
最終承認・編集者
italo07
- 2009年 1月 10日 11:58
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 31日 12:56
LdyAna5
投稿数: 7
I can't believe this is happening.
2008年 8月 27日 17:39
preko
投稿数: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".
2008年 9月 30日 22:43
Borkop
投稿数: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?
2008年 12月 19日 03:41
Svarog
投稿数: 16
Nun es ist möglich...
2008年 12月 19日 11:58
simigala
投稿数: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...
2008年 12月 25日 18:52
Musa6649
投稿数: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.
2009年 1月 3日 18:01
locarno
投稿数: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemaÄki mi je tek treći jezik.