Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Kroatiska-Tyska - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KroatiskaTyska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Text
Tillagd av sraah
Källspråk: Kroatiska

Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

Titel
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
Översättning
Tyska

Översatt av hungi_moncsi
Språket som det ska översättas till: Tyska

Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 10 Januari 2009 11:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Juli 2008 12:56

LdyAna5
Antal inlägg: 7
I can't believe this is happening.

27 Augusti 2008 17:39

preko
Antal inlägg: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".

30 September 2008 22:43

Borkop
Antal inlägg: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?

19 December 2008 03:41

Svarog
Antal inlägg: 16
Nun es ist möglich...

19 December 2008 11:58

simigala
Antal inlägg: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...

25 December 2008 18:52

Musa6649
Antal inlägg: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.

3 Januari 2009 18:01

locarno
Antal inlägg: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemački mi je tek treći jezik.