Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Kroatiska-Tyska - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Text
Tillagd av
sraah
Källspråk: Kroatiska
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Titel
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
Översättning
Tyska
Översatt av
hungi_moncsi
Språket som det ska översättas till: Tyska
Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
Senast granskad eller redigerad av
italo07
- 10 Januari 2009 11:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
31 Juli 2008 12:56
LdyAna5
Antal inlägg: 7
I can't believe this is happening.
27 Augusti 2008 17:39
preko
Antal inlägg: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".
30 September 2008 22:43
Borkop
Antal inlägg: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?
19 December 2008 03:41
Svarog
Antal inlägg: 16
Nun es ist möglich...
19 December 2008 11:58
simigala
Antal inlägg: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...
25 December 2008 18:52
Musa6649
Antal inlägg: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.
3 Januari 2009 18:01
locarno
Antal inlägg: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemaÄki mi je tek treći jezik.