Përkthime - Kroatisht-Gjermanisht - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi | Pa je li moguce da se ovo dogodilo. | Tekst Prezantuar nga sraah | gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht
Pa je li moguce da se ovo dogodilo. |
|
| Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht. | | Përkthe në: Gjermanisht
Es ist möglich, dass dies geschehen ist. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 10 Janar 2009 11:58
Mesazhi i fundit | | | | | 31 Korrik 2008 12:56 | | | I can't believe this is happening. | | | 27 Gusht 2008 17:39 | | prekoNumri i postimeve: 35 | Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist". | | | 30 Shtator 2008 22:43 | | | Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist? | | | 19 Dhjetor 2008 03:41 | | | | | | 19 Dhjetor 2008 11:58 | | | Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass... | | | 25 Dhjetor 2008 18:52 | | | Ist das möglich, dass es passiert ist. | | | 3 Janar 2009 18:01 | | | po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemaÄki mi je tek treći jezik. |
|
|