Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - HerÅŸey Sensin

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBosniskTyskItaliensk

Kategori Sang

Titel
HerÅŸey Sensin
Tekst
Tilmeldt af hiphopvera1
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Koydum sevinçlerimi önüme...
Baktım hepsi sensin!...
Yazdığım şiirlerin her hecesi...
Üzüldüğüm tüm filmler...

Yıpranmamış hayatlar büyük hüzünler bekler...
Her işte bir hayır bu işte hepsi sensin!...

Şimdi senden vazmıgeçmeli??..
Masal olup yola devam mı etmeli??..
Ben kalpten sorumlu...
Aşka sorunluydum anladım herşey sensin!...
Bemærkninger til oversættelsen
bevorzugt Saudi

Titel
Meine ganze...
Oversættelse
Tysk

Oversat af dilbeste
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Meine ganze Freude habe ich offengelegt und ich sah, dass du alles bist!
All die Silben meiner geschriebenen Gedichte
All die Filme, die mich betrübten.

Das unverbrauchte Leben erwartet eine große Traurigkeit
Jede Arbeit ist eine Wohltat, diesmal bist du sie.

Soll ich nun auf dich verzichten?
Einfach weitergehen, als ob es ein Märchen wäre?
Ich trage die Verantwortung des Herzens
Für die Liebe war ich verantwortlich, nun verstehe ich, DU bist alles.
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 10 Januar 2009 11:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Januar 2009 18:32

merdogan
Antal indlæg: 3769
......dass du meine Freude bist! ...> dass du alles bist!
Für die Liebe bin ich verantwortlich, nun verstehe ich, DU bist alles...>
Für die Liebe war ich verantwortlich, nun habe ich verstanden, du bist alles!