Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Rumænsk - Sono felice che il destino ci abbia fatto...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskSpanskRumænsk

Titel
Sono felice che il destino ci abbia fatto...
Tekst
Tilmeldt af oana_alexandra
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Sono felice che il destino ci abbia fatto incontrare.

Quando sento la tua voce ti sento più vicina e so che ci sei.

Titel
Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af azitrad
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim.

Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că (chiar) eşti.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 30 August 2008 19:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 August 2008 08:25

Freya
Antal indlæg: 1910
"Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că eşti aici (lângă/cu mine)." Am tradus având în vedere şi varianta în spaniolă.