Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - Sono felice che il destino ci abbia fatto...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansSpaansRoemeens

Titel
Sono felice che il destino ci abbia fatto...
Tekst
Opgestuurd door oana_alexandra
Uitgangs-taal: Italiaans

Sono felice che il destino ci abbia fatto incontrare.

Quando sento la tua voce ti sento più vicina e so che ci sei.

Titel
Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door azitrad
Doel-taal: Roemeens

Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim.

Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că (chiar) eşti.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 30 augustus 2008 19:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 augustus 2008 08:25

Freya
Aantal berichten: 1910
"Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că eşti aici (lângă/cu mine)." Am tradus având în vedere şi varianta în spaniolă.