Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - Sono felice che il destino ci abbia fatto...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischSpanischRumänisch

Titel
Sono felice che il destino ci abbia fatto...
Text
Übermittelt von oana_alexandra
Herkunftssprache: Italienisch

Sono felice che il destino ci abbia fatto incontrare.

Quando sento la tua voce ti sento più vicina e so che ci sei.

Titel
Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von azitrad
Zielsprache: Rumänisch

Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim.

Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că (chiar) eşti.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 30 August 2008 19:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 August 2008 08:25

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
"Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că eşti aici (lângă/cu mine)." Am tradus având în vedere şi varianta în spaniolă.