Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Румънски - Sono felice che il destino ci abbia fatto...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Sono felice che il destino ci abbia fatto...
Текст
Предоставено от
oana_alexandra
Език, от който се превежда: Италиански
Sono felice che il destino ci abbia fatto incontrare.
Quando sento la tua voce ti sento più vicina e so che ci sei.
Заглавие
Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim...
Превод
Румънски
Преведено от
azitrad
Желан език: Румънски
Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim.
Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că (chiar) eşti.
За последен път се одобри от
iepurica
- 30 Август 2008 19:13
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Август 2008 08:25
Freya
Общо мнения: 1910
"Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că eşti aici (lângă/cu mine)." Am tradus având în vedere şi varianta în spaniolă.