Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - My one desire all I aspire
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
My one desire all I aspire
Tekst
Tilmeldt af
buketnur
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
My one desire all I aspire
Titel
Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
TheZimzik
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 25 September 2008 12:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 September 2008 11:14
efozdel
Antal indlæg: 71
Arzuladığım herşey bu istegimdir.
5 September 2008 15:43
melinda_83
Antal indlæg: 54
''Benim tek dileğim,hep peşinde olmak'' nasıl?
5 September 2008 17:16
TheZimzik
Antal indlæg: 41
ben anladığım gibi yazdım o yüzden biraz saçma gibi :S
7 September 2008 20:57
talebe
Antal indlæg: 69
benim tek isteğim özlediklerimdir.
9 September 2008 20:48
TheZimzik
Antal indlæg: 41
Tamam deÄŸiÅŸtirdim
10 September 2008 10:42
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
ok,eline sağlık! şimdi de,yorumlar için az daha bekleyelim
10 September 2008 19:12
buketnur
Antal indlæg: 266
tek isteğin tek olması gerekmez mi, yani tek isteğim tüm arzuladıklarım yerine "benim tek istediğim hep arzu ettiğim" olabilir mi?