Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - My one desire all I aspire

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaHepreaUnkariTurkki

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
My one desire all I aspire
Teksti
Lähettäjä buketnur
Alkuperäinen kieli: Englanti

My one desire all I aspire

Otsikko
Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Käännös
Turkki

Kääntäjä TheZimzik
Kohdekieli: Turkki

Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 25 Syyskuu 2008 12:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Syyskuu 2008 11:14

efozdel
Viestien lukumäärä: 71
Arzuladığım herşey bu istegimdir.

5 Syyskuu 2008 15:43

melinda_83
Viestien lukumäärä: 54
''Benim tek dileğim,hep peşinde olmak'' nasıl?

5 Syyskuu 2008 17:16

TheZimzik
Viestien lukumäärä: 41
ben anladığım gibi yazdım o yüzden biraz saçma gibi :S

7 Syyskuu 2008 20:57

talebe
Viestien lukumäärä: 69
benim tek isteğim özlediklerimdir.

9 Syyskuu 2008 20:48

TheZimzik
Viestien lukumäärä: 41
Tamam deÄŸiÅŸtirdim

10 Syyskuu 2008 10:42

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
ok,eline sağlık! şimdi de,yorumlar için az daha bekleyelim

10 Syyskuu 2008 19:12

buketnur
Viestien lukumäärä: 266
tek isteğin tek olması gerekmez mi, yani tek isteğim tüm arzuladıklarım yerine "benim tek istediğim hep arzu ettiğim" olabilir mi?