Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Turecki - My one desire all I aspire
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
My one desire all I aspire
Tekst
Wprowadzone przez
buketnur
Język źródłowy: Angielski
My one desire all I aspire
Tytuł
Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
TheZimzik
Język docelowy: Turecki
Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
FIGEN KIRCI
- 25 Wrzesień 2008 12:30
Ostatni Post
Autor
Post
4 Wrzesień 2008 11:14
efozdel
Liczba postów: 71
Arzuladığım herşey bu istegimdir.
5 Wrzesień 2008 15:43
melinda_83
Liczba postów: 54
''Benim tek dileğim,hep peşinde olmak'' nasıl?
5 Wrzesień 2008 17:16
TheZimzik
Liczba postów: 41
ben anladığım gibi yazdım o yüzden biraz saçma gibi :S
7 Wrzesień 2008 20:57
talebe
Liczba postów: 69
benim tek isteğim özlediklerimdir.
9 Wrzesień 2008 20:48
TheZimzik
Liczba postów: 41
Tamam deÄŸiÅŸtirdim
10 Wrzesień 2008 10:42
FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
ok,eline sağlık! şimdi de,yorumlar için az daha bekleyelim
10 Wrzesień 2008 19:12
buketnur
Liczba postów: 266
tek isteğin tek olması gerekmez mi, yani tek isteğim tüm arzuladıklarım yerine "benim tek istediğim hep arzu ettiğim" olabilir mi?