Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Makedonsk-Italiensk - dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: MakedonskEngelskItaliensk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...
Tekst
Tilmeldt af robertabarilli
Sprog, der skal oversættes fra: Makedonsk

dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!? Bravo bravo! Jas sum domce, ne mi beshe dobro pa ostanav da nanam...Pozz do site, osobeno do Camilla

Titel
Buona sera! State bevendo
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Guzel_R
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Buona sera! State bevendo, vi state divertendo o vi state baciando? Bravi, bravi! Sono a casa, non mi sentivo bene e cosi mi sono fermato a dormire! Saluti a tutti, specialmente a Camilla.
Bemærkninger til oversættelsen
Translated from English.
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 31 December 2008 00:52