Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Makedonskt-Italskt - dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...
Tekstur
Framborið av
robertabarilli
Uppruna mál: Makedonskt
dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!? Bravo bravo! Jas sum domce, ne mi beshe dobro pa ostanav da nanam...Pozz do site, osobeno do Camilla
Heiti
Buona sera! State bevendo
Umseting
Italskt
Umsett av
Guzel_R
Ynskt mál: Italskt
Buona sera! State bevendo, vi state divertendo o vi state baciando? Bravi, bravi! Sono a casa, non mi sentivo bene e cosi mi sono fermato a dormire! Saluti a tutti, specialmente a Camilla.
Viðmerking um umsetingina
Translated from English.
Góðkent av
ali84
- 31 Desember 2008 00:52