Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Mazedonisch-Italienisch - dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: MazedonischEnglischItalienisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...
Text
Übermittelt von robertabarilli
Herkunftssprache: Mazedonisch

dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!? Bravo bravo! Jas sum domce, ne mi beshe dobro pa ostanav da nanam...Pozz do site, osobeno do Camilla

Titel
Buona sera! State bevendo
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Guzel_R
Zielsprache: Italienisch

Buona sera! State bevendo, vi state divertendo o vi state baciando? Bravi, bravi! Sono a casa, non mi sentivo bene e cosi mi sono fermato a dormire! Saluti a tutti, specialmente a Camilla.
Bemerkungen zur Übersetzung
Translated from English.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 31 Dezember 2008 00:52