Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tysk - Fiquei muito feliz ao receber seu e-mail, senhor...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskTysk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

Titel
Fiquei muito feliz ao receber seu e-mail, senhor...
Tekst
Tilmeldt af Porcelain Doll
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Fiquei muito feliz em saber que me acharam uma boa pessoa para estar com sua família. Também estou certa de que vocês são pessoas muito legais. Ficarei muito contente em passar meu período como Au Pair com vocês.

Titel
Ich war sehr erfreut, als ich Ihre eMail bekam, Herr...
Oversættelse
Tysk

Oversat af bgl88
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Ich habe mich sehr darüber gefreut, dass Sie mich für eine geeignete Person halten, um mit Ihrer Familie zu sein. Ich bin mir auch sicher, dass Sie sehr nette Personen sind. Ich freue mich sehr, meine Zeit als Au-Pair mit Ihnen zu verbringen.
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 1 Februar 2009 14:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Januar 2009 21:11

italo07
Antal indlæg: 1474
Please, edit your translation according to my suggestions:

(Fiquei muito feliz em saber que me acharam uma boa pessoa para estar com sua família. Também estou certa de que vocês são pessoas muito legais. Ficarei muito contente em passar meu período como Au Pair com vocês.)

Ich habe mich sehr darüber gefreut, dass Sie mich für eine geeignete Person halten, um mit Ihrer Familie zu sein. Ich bin mir auch sicher, dass Sie sehr nette Personen sind. Ich werde sehr froh sein, meine Zeit als Au-Pair mit Ihnen zu verbringen.

15 Januar 2009 21:18

bgl88
Antal indlæg: 32
Thanks for your help!