Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Немски - Fiquei muito feliz ao receber seu e-mail, senhor...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиНемски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Fiquei muito feliz ao receber seu e-mail, senhor...
Текст
Предоставено от Porcelain Doll
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Fiquei muito feliz em saber que me acharam uma boa pessoa para estar com sua família. Também estou certa de que vocês são pessoas muito legais. Ficarei muito contente em passar meu período como Au Pair com vocês.

Заглавие
Ich war sehr erfreut, als ich Ihre eMail bekam, Herr...
Превод
Немски

Преведено от bgl88
Желан език: Немски

Ich habe mich sehr darüber gefreut, dass Sie mich für eine geeignete Person halten, um mit Ihrer Familie zu sein. Ich bin mir auch sicher, dass Sie sehr nette Personen sind. Ich freue mich sehr, meine Zeit als Au-Pair mit Ihnen zu verbringen.
За последен път се одобри от italo07 - 1 Февруари 2009 14:33





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Януари 2009 21:11

italo07
Общо мнения: 1474
Please, edit your translation according to my suggestions:

(Fiquei muito feliz em saber que me acharam uma boa pessoa para estar com sua família. Também estou certa de que vocês são pessoas muito legais. Ficarei muito contente em passar meu período como Au Pair com vocês.)

Ich habe mich sehr darüber gefreut, dass Sie mich für eine geeignete Person halten, um mit Ihrer Familie zu sein. Ich bin mir auch sicher, dass Sie sehr nette Personen sind. Ich werde sehr froh sein, meine Zeit als Au-Pair mit Ihnen zu verbringen.

15 Януари 2009 21:18

bgl88
Общо мнения: 32
Thanks for your help!