Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Polsk - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Litteratur
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Tekst
Tilmeldt af
edittb
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Titel
I jeśli
Oversættelse
Polsk
Oversat af
gpbach
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
I jeśli mógłbyś pochwycić mnie jak
mewa chwyta wiatr.
Bemærkninger til oversættelsen
Tekst w przenośni więc jak z interpretacją wiersza można używać różnych słów.
Senest valideret eller redigeret af
Edyta223
- 25 Januar 2009 14:07