Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Polski - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Tekst
Wprowadzone przez
edittb
Język źródłowy: Angielski
And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Tytuł
I jeśli
Tłumaczenie
Polski
Tłumaczone przez
gpbach
Język docelowy: Polski
I jeśli mógłbyś pochwycić mnie jak
mewa chwyta wiatr.
Uwagi na temat tłumaczenia
Tekst w przenośni więc jak z interpretacją wiersza można używać różnych słów.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Edyta223
- 25 Styczeń 2009 14:07