Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Puola - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPuola

Kategoria Kirjallisuus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Teksti
Lähettäjä edittb
Alkuperäinen kieli: Englanti

And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.

Otsikko
I jeśli
Käännös
Puola

Kääntäjä gpbach
Kohdekieli: Puola

I jeśli mógłbyś pochwycić mnie jak
mewa chwyta wiatr.
Huomioita käännöksestä
Tekst w przenośni więc jak z interpretacją wiersza można używać różnych słów.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 25 Tammikuu 2009 14:07