Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Puola - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirjallisuus
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Teksti
Lähettäjä
edittb
Alkuperäinen kieli: Englanti
And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Otsikko
I jeśli
Käännös
Puola
Kääntäjä
gpbach
Kohdekieli: Puola
I jeśli mógłbyś pochwycić mnie jak
mewa chwyta wiatr.
Huomioita käännöksestä
Tekst w przenośni więc jak z interpretacją wiersza można używać różnych słów.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Edyta223
- 25 Tammikuu 2009 14:07