Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - Algo sucedeAktuel status Oversættelse
Kategori Sang - Kærlighed / Venskab  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Spansk Oversat af Mariketta
Algo sucede | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Bir ÅŸey oldu. |
|
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 23 Februar 2009 21:44
Sidste indlæg | | | | | 23 Februar 2009 14:34 | | | I think it should be: "Bir ÅŸey oluyor (olur)". | | | 23 Februar 2009 14:37 | | | I guess you are right, But I always heard "Bir ÅŸey oldu"
What do you think Figen. CC: FIGEN KIRCI | | | 23 Februar 2009 14:47 | | | yes, it is possible to say 'bir sey oldu' and means 'something happened'(past tns). |
|
|