Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - Algo sucedeNåværende status Oversettelse
Kategori Sang - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Bir ÅŸey oldu. |
|
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 23 Februar 2009 21:44
Siste Innlegg | | | | | 23 Februar 2009 14:34 | | | I think it should be: "Bir ÅŸey oluyor (olur)". | | | 23 Februar 2009 14:37 | | | I guess you are right, But I always heard "Bir ÅŸey oldu"
What do you think Figen. CC: FIGEN KIRCI | | | 23 Februar 2009 14:47 | | | yes, it is possible to say 'bir sey oldu' and means 'something happened'(past tns). |
|
|