Umseting - Spanskt-Turkiskt - Algo sucedeNúverðandi støða Umseting
Bólkur Songur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | | Viðmerking um umsetingina | |
|
| | | Ynskt mál: Turkiskt
Bir ÅŸey oldu. |
|
Síðstu boð | | | | | 23 Februar 2009 14:34 | | | I think it should be: "Bir ÅŸey oluyor (olur)". | | | 23 Februar 2009 14:37 | | | I guess you are right, But I always heard "Bir ÅŸey oldu"
What do you think Figen. CC: FIGEN KIRCI | | | 23 Februar 2009 14:47 | | | yes, it is possible to say 'bir sey oldu' and means 'something happened'(past tns). |
|
|