Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Turkiskt - Algo sucede

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HindisktSpansktTurkisktBulgarsktSerbiskt

Bólkur Songur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Algo sucede
Tekstur
Framborið av didity
Uppruna mál: Spanskt Umsett av Mariketta

Algo sucede
Viðmerking um umsetingina
Something happens

Heiti
Bir ÅŸey oldu.
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Bir ÅŸey oldu.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 23 Februar 2009 21:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Februar 2009 14:34

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
I think it should be: "Bir ÅŸey oluyor (olur)".

23 Februar 2009 14:37

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
I guess you are right, But I always heard "Bir ÅŸey oldu"
What do you think Figen.

CC: FIGEN KIRCI

23 Februar 2009 14:47

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
yes, it is possible to say 'bir sey oldu' and means 'something happened'(past tns).