Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - Algo sucedeΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά Μεταφράστηκε από Mariketta
Algo sucede | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Bir ÅŸey oldu. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 23 Φεβρουάριος 2009 21:44
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Φεβρουάριος 2009 14:34 | | | I think it should be: "Bir ÅŸey oluyor (olur)". | | | 23 Φεβρουάριος 2009 14:37 | | | I guess you are right, But I always heard "Bir ÅŸey oldu"
What do you think Figen. CC: FIGEN KIRCI | | | 23 Φεβρουάριος 2009 14:47 | | | yes, it is possible to say 'bir sey oldu' and means 'something happened'(past tns). |
|
|