Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - özedim askim

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
özedim askim
Tekst
Tilmeldt af Kathoo
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Aşkım, seni çok özledim. Zaman geçmek bilmiyor, herzaman aklımda ve kalbimdesin. Sensizlik çok zor, sana çok alıştım, benim içimde bir parçam gibisin. Seni seviyorum.

Titel
Mon amour
Oversættelse
Fransk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Mon amour, tu me manques beaucoup. Le temps ne passe pas, tu es toujours dans mon esprit et dans mon coeur. C'est très difficile d'être sans toi, je me suis beaucoup habitué à toi, tu es comme un morceau en moi qui m'appartient. Je t'aime.
Bemærkninger til oversættelsen
'zaman geçmek bilmiyor'= 'le temps ne sait pas comment passer'

'sensizlik çok zor'= 'le fait d'etre sans toi est tres dur'
Senest valideret eller redigeret af turkishmiss - 24 Juli 2009 10:35