Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Franska - özedim askim

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
özedim askim
Text
Tillagd av Kathoo
Källspråk: Turkiska

Aşkım, seni çok özledim. Zaman geçmek bilmiyor, herzaman aklımda ve kalbimdesin. Sensizlik çok zor, sana çok alıştım, benim içimde bir parçam gibisin. Seni seviyorum.

Titel
Mon amour
Översättning
Franska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Franska

Mon amour, tu me manques beaucoup. Le temps ne passe pas, tu es toujours dans mon esprit et dans mon coeur. C'est très difficile d'être sans toi, je me suis beaucoup habitué à toi, tu es comme un morceau en moi qui m'appartient. Je t'aime.
Anmärkningar avseende översättningen
'zaman geçmek bilmiyor'= 'le temps ne sait pas comment passer'

'sensizlik çok zor'= 'le fait d'etre sans toi est tres dur'
Senast granskad eller redigerad av turkishmiss - 24 Juli 2009 10:35