Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Frengjisht - özedim askim

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
özedim askim
Tekst
Prezantuar nga Kathoo
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Aşkım, seni çok özledim. Zaman geçmek bilmiyor, herzaman aklımda ve kalbimdesin. Sensizlik çok zor, sana çok alıştım, benim içimde bir parçam gibisin. Seni seviyorum.

Titull
Mon amour
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Frengjisht

Mon amour, tu me manques beaucoup. Le temps ne passe pas, tu es toujours dans mon esprit et dans mon coeur. C'est très difficile d'être sans toi, je me suis beaucoup habitué à toi, tu es comme un morceau en moi qui m'appartient. Je t'aime.
Vërejtje rreth përkthimit
'zaman geçmek bilmiyor'= 'le temps ne sait pas comment passer'

'sensizlik çok zor'= 'le fait d'etre sans toi est tres dur'
U vleresua ose u publikua se fundi nga turkishmiss - 24 Korrik 2009 10:35