Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Турски-Френски - özedim askim

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
özedim askim
Текст
Предоставено от Kathoo
Език, от който се превежда: Турски

Aşkım, seni çok özledim. Zaman geçmek bilmiyor, herzaman aklımda ve kalbimdesin. Sensizlik çok zor, sana çok alıştım, benim içimde bir parçam gibisin. Seni seviyorum.

Заглавие
Mon amour
Превод
Френски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Френски

Mon amour, tu me manques beaucoup. Le temps ne passe pas, tu es toujours dans mon esprit et dans mon coeur. C'est très difficile d'être sans toi, je me suis beaucoup habitué à toi, tu es comme un morceau en moi qui m'appartient. Je t'aime.
Забележки за превода
'zaman geçmek bilmiyor'= 'le temps ne sait pas comment passer'

'sensizlik çok zor'= 'le fait d'etre sans toi est tres dur'
За последен път се одобри от turkishmiss - 24 Юли 2009 10:35