Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - Alla som dansar fulla är inte vÃ¥ldtäktsmän.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
Alla som dansar fulla är inte våldtäktsmän.
Tekst
Tilmeldt af
Sixpack
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Alla som dansar fulla är inte våldtäktsmän.
Bemærkninger til oversættelsen
Edited "våldtäcktsmän" with "våldtäktsmän" /pias 091118.
Titel
Omnes, qui ebrii saltant, violantes non sunt.
Oversættelse
Latin
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Omnes, qui ebrii saltant, violantes non sunt.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Pia:
"All(peolple) who dance drunk are not rapists"
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 20 November 2009 18:46