Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Латинська - Alla som dansar fulla är inte vÃ¥ldtäktsmän.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинська

Категорія Вислів

Заголовок
Alla som dansar fulla är inte våldtäktsmän.
Текст
Публікацію зроблено Sixpack
Мова оригіналу: Шведська

Alla som dansar fulla är inte våldtäktsmän.
Пояснення стосовно перекладу
Edited "våldtäcktsmän" with "våldtäktsmän" /pias 091118.

Заголовок
Omnes, qui ebrii saltant, violantes non sunt.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Omnes, qui ebrii saltant, violantes non sunt.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Pia:
"All(peolple) who dance drunk are not rapists"
Затверджено Aneta B. - 20 Листопада 2009 18:46