Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Litauisk-Engelsk - taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Tekst
Tilmeldt af
spukyte
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Titel
Yes, I speak it, but not very well.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Dzuljeta
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Yes, I speak it, but not very well.
Bemærkninger til oversættelsen
"In it" is not given in the original text, but it is clear that the speaker has some language in mind. ~Dzuljeta
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 25 November 2009 20:31
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
25 November 2009 17:45
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"in it"? I think it should be just: "I speak it"
25 November 2009 19:33
Dzuljeta
Antal indlæg: 45
Thanks, Lilian